Comfortablement, de chez vous ou de votre bureau, posez vos questions à Julie sur l‘étiquette aux affaires ou les bonnes manières. Elle vous répondra rapidement.

Envoyez une question à Julie!

Nom

Courriel

Sujet

Où avez-vous entendu parlé de Julie?

Où habitez-vous?

Question anti-pourriel
* Combien d'étoiles sont présentes dans le logo de Julie?(La réponse en lettres)
(Answer using letters)
Autorisation

Autorisez-vous Julie à publier votre question? Votre nom et courriel resteront confidentiels.

Oui     Non
Question

Plus vous donnerez de détails, plus la réponse sera précise.

Date: Test2
Heure: Test2
Lieu: Test2

Jeudi 4 octobre, 2012 - 18h00
Royal Ottawa Golf Club
Repas 4 services
77$ plus taxes et service
Pas de jeans svp


Summer Casual Friday

';

Heat wave attire

Sticky situation: The weather!

 

The heat is on and off come the layers.

 

The thermometer rises and down come the dress codes.

Late colleague

Sticky situation:

What can I do about a colleague's perpetual lateness?

 

Five to 10 minutes after the start of our weekly meetings, coffee in hand, he waltzes in and usually says something like: "What did I miss?"

 

When we collaborate on reports, he pushes back the deadline for his part, which must be completed before mine. I then have to rush through my portion of the work, which sometimes means working overtime, to respect the project's delay.

 

This is more than an annoyance. It is disruptive and unproductive. And frankly, I feel that it is very disrespectful of my time and me.

 

Help!


Solution(s):

 

Collègue retardataire

Situation délicate :

 

Mon collègue est régulièrement en retard.


 

Lors de nos réunions hebdomadaires, une dizaine de minutes après le début, il entre. D'un pas léger, café à la main, sans se soucier de l'agenda. Il dépose ses effets personnels et dit habituellement quelque chose comme: "Qu'est-ce que j'ai manqué ?".

Quand on est malade au boulot

Vous avez eu de belles fêtes et avez survécu aux bisous de 'ma tante' enrhumée et à la goutte sur le bout du nez du p'tit dernier de votre cousine. Vous retournez travailler sans nécessiter de congé. Vous avez hâte de retrouver votre équipe, en santé, pour entamer les objectifs de l'année. Mais, êtes-vous prêt pour les situations délicates de la saison des virus au bureau?

 

Bébé allaité à un gala?

Situation délicate :

 

Notre cabinet a été nominé pour le prix Excellence en affaires de notre chambre de commerce locale. La célébration pour le dévoilement des gagnants se fait dans deux semaines. Il s'agit d'un évènement très médiatisé dans notre communauté d'affaires.

Flu Etiquette at the Office

Do you know how to protect yourself from flu season at the office?

 

You've survived the holidays with Aunt Edna's kisses and your cousin Mario's little one's runny nose. You did it! You are back to work healthy. No sick days needed for you.

Virus Etiquette at the Office

';

A Woman's Right to Shoes

Asking guests to remove shoes?

 

I will be hosting a pot-luck lunch for my colleagues. Together, we will be setting our team's objectives. My husband and I have recently renovated our 70s bungalow and now have beautiful hardwood flooring throughout our main floor. I am concerned that it could be damaged by high heels or stones stuck on people's soles, 

Un peu de respect, s'il-vous-plait

Vous arrive-t-il d’avoir envie de chanter à tue-tête, R-E-S-P-E-C-T, la célèbre hymne de la reine du ‘soul’, Aretha Franklin, pour remettre les pendules à l’heure, dans votre bureau ? Vous n’êtes pas seul. Le savoir-vivre en milieu de travail est en déclin et ses conséquences sont en croissance.

 

Pages